刁 diāo(ㄉ一ㄠ)
(一)、狡猾,无赖:刁棍。刁滑。
(二)、〔刁斗( dǒu )〕古代军中用具,白天用来烧饭,夜间击以巡更。
● 刁 diāo
〈形〉
(一)、 狡猾,奸诈 [tricky;sly]。如:刁民(奸诈邪恶之民);刁劣(狡诈恶劣);刁逆(狡诈不顺从);刁泼(奸刁泼辣);刁风(奸恶的风气);刁钻促狭(狡猾奸诈,好捉弄人)
(二)、 乖巧,机灵 [artful]
这话实在刁的,说到我心里了。——《再生缘》
(三)、 有无赖特征 [knavish]。如:刁婆,刁妇(泼妇,恶妇)
(四)、 说话刻薄 [unkind]。如:刁嘴(油嘴滑舌);刁声浪气(形容说话装腔作势,语调轻浮)
(五)、 口吃结巴 [stammering]。如:刁骚(形容说话断断续续;头发少而乱)
(六)、 挑食 [having partiality for a particular kind of food]。如:光吃好的,把嘴吃刁了
● 刁 diāo
〈动〉
(一)、 勾引 [tempt]。如:刁奸(用诈术奸淫他人)
(二)、 拐;骗 [inveigle]。如:刁带(拐骗带走);刁拐(拐骗)
(三)、 刁难,故意使人为难 [create difficulties]。如:刁蹬(刁难。故意为难,捉弄);不刁卡用户
(四)、 〈方〉∶强取别人的东西 [wring]。如:不许刁人家一草一木