却 què(ㄑㄩㄝˋ)
(一)、退:却步(因畏惧或厌恶而后退,如“望而却却”)。退却。
(二)、退还,不受:盛情难却。
(三)、表示转折:我来了,他却走了。
(四)、去掉:失却。了( liǎo )却。
● 却 què
〈连〉
(一)、 用在偏正复句的正句中,提出跟偏句相反或不一致的动作、行为或状况,表示转折,相当于“但”、“但是”、“可是” [but]
一连数日,施恩来了大牢里三次,却不提防被 张团练家心腹人见了。——《水浒传》
(二)、 “反而”“然而” [at the same time]。如:这个吓得胆战心惊、惶惶不安并满腹牢骚的人…却具有掌权和发号施令的能力
● 却 què
〈助〉
用在动词后,相当于“掉”,“去” [off;out;away]。如:冷却;忘却;失却信心;抛却旧包袱
● 却 què
〈副〉
(一)、 固然 [admittedly]
好却十分好了,只是一件,这孩儿生下来,昼夜啼哭,乳也不肯吃。——《喻世明言》
(二)、 再 [then]
却与小姑别。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
却看妻子愁何在。——唐· 杜甫《闻官军收河南河北》
却坐促弦弦转急。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
(三)、 又如:却又(再);却再(再)
(四)、 还 [still]。如:却是(还是)
(五)、 才 [just]。如:却才(方才)
(六)、 恰;正 [just]。如:却好(恰好;正好);却如(恰如;好像);却待(恰待;正要)
(七)、 刚刚 [a moment ago]。如:却才(刚才)